Keine exakte Übersetzung gefunden für أموال تصرّف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أموال تصرّف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Este derecho comprende el de poseer y utilizar los bienes y disponer de ellos en forma individual o en común con otras.
    وهذا الحق يشمل الحق في تملك الأموال والتصرف فيها على نحو فردي أو بأسلوب جماعي مع آخرين.
  • Pensaste en cómo gastarte mi dinero.
    ولكنك فكرت بان تصرف كل اموالي
  • Quien haya cumplido 18 años y consiga obtener la capacidad plena para el ejercicio de los derechos y siga estando habilitado para administrar y disponer libremente de su persona y bienes, podrá, por consiguiente, afianzar el matrimonio (artículo 139 del Código Civil).
    ومن الجائز بالتالي أن تُحاز الملكية من قبل من يبلغ الثامنة عشرة من عمره ويستطيع ممارسة حقوقه بصورة كاملة، مع أهليته لتناول أموره الشخصية وأمواله والتصرف فيها بكل حرية (المادة 139 من القانون المدني).
  • Establece además medidas para prevenir y detectar las transferencias de bienes de origen ilícito, un régimen para la recuperación directa de activos, un régimen de cooperación internacional con fines de decomiso, y también medidas para la restitución y disposición de bienes.
    وتتضمن الاتفاقية أيضا طرائق لمنع وكشف المعاملات في العائدات المتأتية من مصدر غير مشروع، ونظاما للاسترداد المباشر للأموال، ونظاما للتعاون الدولي لأغراض المصادرة، وكذلك طرائق لإرجاع الأموال والتصرف فيها.
  • En materia de matrimonio y derechos de la mujer en el seno de la familia, las disposiciones del Código Civil prevén los mismos derechos para cada uno de los cónyuges en materia de propiedad y de adquisición, gestión, administración, goce y disposición de los bienes, tanto a título gratuito como a título oneroso.
    وفيما يتعلق بالزواج وحقوق المرأة داخل الأسرة، ينص القانون المدني في أحكامه على نفس الحقوق بالنسبة لكل من الزوجين في مجال الملكية والحيازة والإدارة والتمتع بالأموال والتصرف فيها سواء بالمجان أو بعوض.
  • Conserva la administración, el goce y la libre disposición de sus bienes personales y de los bienes que adquiera mediante el ejercicio de una actividad profesional separada.
    وهي تحتفظ بإدارة أموالها الشخصية والأموال التي اكتسبتها من خلال ممارسة نشاط مهني مستقل، والتمتع بهذه الأموال وحرية التصرف فيها.
  • Sin embargo, la cantidad de dinero que se gasta en armamentos sigue siendo superior a la que se gasta en asegurar la supervivencia.
    غير أن الأموال التي تصرف على الأسلحة مازالت تتعدى تلك التي تنفق على المحافظة على حياة البشر.
  • Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).
    وتُصرف الأموال لدى تلقي طلب لتجديد الموارد من البرنامج الإنمائي (بالبريد عادة).
  • Te estoy pidiendo, que trates de no gastar un dinero que no tenemos.
    أريدك أن تتقبل هذا، لا أن تصرف الأموال التي لا أملكها أساسا
  • Te pido que no gastes dinero que no tengo.
    أريدك أن تتقبل هذا، لا أن تصرف الأموال التي لا أملكها أساسا